Cifra Club

Lay Me Down Tonight

Morten Harket

Lay Me Down Tonight

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Lay me down tonight, I'm falling deep
I'm tired, now I'll sleep
So close my eyes and take me in
I'll leap into the night like wind
I leave my body, leave my sword
So lay me own, Father Lord

Lay me down tonight, my heart is weak
Much you give and much you seek
I'll fall into a sea of sleep
This sea of dreams, so red and deep
I leave my spirit, leave my words
So lay me down, Mother Earth

Lay me down tonight, I'm giving in
Let the works of life begin
Your works of chaos, works of grace
Creation Lord, in your own pace
Word to flesh and flesh to word
Father Lord, Mother Earth

Me guarde esta noite, estou caindo nas profundezas
Estou exausto e agora quero dormir
Então feche meus olhos e me absorva
Me lançarei na noite como o vento
Eu deixo meu corpo, deixo minha espada
Então me guarde Deus Pai

Me guarde esta noite, meu coração está fraco
Muito para dar e para pedir
Irei mergulhar num mar sonífero
Este mar de sonhos, tão vermelho e profundo
Eu deixo meu espírito, deixo minhas palavras
Então me guarde Mãe Terra

Me guarde esta noite, estou me entregando
Deixe as lições de vida começarem
Suas lições de caos, lições de graça
Criação Senhor! em sua própria paz.
Promessas à carne e à carne as palavras
Deus Pai e Mãe Terra

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK